He's a bookworm with a talent for paper. |
Он книжный червь с бумажными талантами. |
He's a bookworm, not a leader. |
Он книжный червь, а не лидер. |
He's a real bookworm, this kid. |
Он настоящий книжный червь, этот парень. |
Who is he, somegray-haired old bookworm? |
Кто это? Какой-нибудь седобородый книжный червь? |
He said, "You boneless bookworm! |
Он заорал: «Бесхребетный книжный червь! |
What are you doing, bookworm? |
Что ты делаешь, книжный червь? |
Eventually, you'll get tired of waiting for that bookworm to accept you for who you are. |
В конце концов, ты устанешь ждать, что этот книжный червь примет тебя таким, какой ты есть. |
There was this one guy in his unit real different to him, an intellectual, real bookworm, and over time, he became the boy's best friend. |
Там был парень из его взвода, совсем не такой как он сам, интеллектуал, настоящий книжный червь, и со временем, он стал ему лучшим другом. |
Well... I'm a a bookworm! |
Ну... я... книжный червь! |
We're waiting, Mr. Bookworm. |
Мы ждём, господин Книжный Червь. |
Listen closely, Mr. Bookworm. |
Слушайте внимательно, господин Книжный Червь. |
And, Mr. Bookworm you should do that too. |
И вам, господин Книжный Червь... желаю того же. |
I'm kind of a bookworm. |
Я типа книжный червь. |
Or maybe 'cause of the bookworm queens, who later grow up to be PHMD's, stared down their noses at me so much I thought the sun was a big, old snotball. |
Или может потому, что книжный червь, ставший со временем обладателем двух степеней, начал совать нос не в свои дела слишком сильно, что мне показалось, что солнце это огромный шар соплей. |
Thank you Mr. Bookworm. |
Благодарю, мой Книжный Червь. |
It's wonderful that you are such a bookworm. |
Замечательно, что ты такой книжный червь. |
He is a bookworm and always reads a book. |
Он - книжный червь и всегда читает книгу. |
You know me, I'm a big ol' bookworm. |
Ты же знаешь меня, я ещё тот книжный червь. |
"The bookworm, that reads Rimbaud and Jünger." |
"Книжный червь, любитель РембО и Юнгера". |
Look for a bookworm to fall in love with! |
Посмотрите-ка, Книжный Червь втюрился в бабочку! |
"The Bookworm, who loves Rimbaud and Jünger." |
"Книжный червь, любитель РембО и Юнгера." |
Mary is a bookworm. |
Мэри - книжный червь. |
Tom is a bookworm. |
Том - книжный червь. |
Who's the bookworm? |
Что за книжный червь? |
Look it up, bookworm. |
ѕочитай книжку, книжный червь. |